Tuesday, October 6, 2020

ぐりとストロベリーショートケーキ

わたしは彼らを幸福にして、
彼らをわたしの喜びとして、
真実をもって心を尽くし思いを尽くして、
彼らをこの国に植えよう。
エレミア 32:41
静かで平和で優しくて、そして楽しい、「ぐりとぐら」の絵本の中のような日々です。
今朝のジョエルさんのメッセージにもありました。
There's always another mountain to climb.
いつだって、そこには登るべき人生の山々がそびえている。
That's why it is important to enjoy the journey, not just the destination.
だから、目的地じゃなくて、旅路そのものを楽しもうよ。
In this world we will never everything is perfect we have no more challenges.
この世界には完全に問題が解決された場所なんてないんだから。

夏中、読み続けた彼の本も、もうすぐ終わりです。
そしたら、今度は借りた日に一晩で読んでしまった「キリスト者の標準」を、もう一度、最初のページからじっくり開きたいです。

もうすぐ、ハロウィン。
今年は私も仮装したいな。
はなに、「ママがぐりになるからはながぐらになってよ」と言うと、「あおいの?あかいの?」と言われ、そういえば、どっちがぐりだろうと考えている間に「ごめんね。はなはストロベリーショートケーキになるの。」と言われました。
はなが5歳の頃のストロベリーショートケーキだそうです。
1980年代
2000年代
今年のストロベリーショートケーキ
はながなりたいのは真ん中の子です。
フレアのジーンズに赤と白のストライプシャツ。
それに麦わら帽子。
全部スリフトストアでみつかりそう。
そして、麦わら帽子につけるイチゴだけ、フエルトで作りましょう。

★RHCC Japanese Ministry はあなたを歓迎します。
日曜日、9時より、北側のキャンパスの野外で礼拝をしています。

No comments:

Post a Comment